21 Nisan 2009

Mutu Bizi Diskoya Götür

Udinese, UEFA'da Werder Bremen rövanşından dolayı bitikti. Sakatı çoktu. Fiorentina deplasmanda favoriydi. Şampiyonlar Ligi'ne gitmek için mutlaka kazanmaları gerekiyordu. Udinese 3-1 aldı maçı. Bu da "Curva Fiesole"nin anında gideri. Fiorentina tesislerine asılan pankart.

10 yorum:

azmi dedi ki...

peki hangisi önce ? pascal nouma olayı mı yoksa italyada eski bir tezahürat mı bu. yani eskiden de vardı da bu gördüğümüz mutu ya uyarlanmış hali mi ?

Pads dedi ki...

Bir an anlamını yazacaksın diye korkmadım değil aceto. Allahtan yazmamışsın rahatladım. Sayende İspanyolca İtalyanca kurslarına başlıcam, çok ulvi bir iş yapıyorsun.

mute dedi ki...

Bülent Bey,

Okuyucularınızın önemli bir kısmının (ben de dahil)İngilizce bildiğine şüphe yok. Ancak ne kadarlık kısmının İspanyolca veya İtalyanca bildiği konusunda tahminlerimiz sizinle aynı doğrultuda mıdır, diye merak eder dururum. Başlık açıklayıcı gözüküyor ancak insan pankarttaki espriyi de merak ediyor. Bir alttaki İspanyolca karikatürden ise hiçbir şey anlamadık (şimdi yorumları tekrar kontrol edeceğim). Google Translate de bir yere kadar yardımcı oluyor. Kaldı ki, Türkçe bir blogu okurken Google Translate kullanmaya niye mecbur kalıyorum, onu da anlamış değilim.

Yazılarınızın sıklığı, uzunluğu, doyuruculuğunda bir gerileme var, kendi şahsi (okur) görüşüm. Bu iş yoğunluğunuzdan veya başka sebeplerden kaynaklanıyor olabilir, sizin bileceğiniz iştir. Sonuçta beğenmeyen okumaz. Ama okumak isteyenin işi niye bu kadar zor, bunu anlamak isterim.

Uzun soluklu bir okuyucunuz olarak bu eleştirilerimi dostane bir dille getiriyorum. Umarım siz de o şekilde kabul edersiniz.

Sarp* dedi ki...

yahu google translate' e surda yazan topu topu 5 kelimelik seyi yazmak boyle paragraflarca ciddi ciddi sikayet mektubu yazmaktan cok daha kolay.

bu da Bart Simpson'dan gelsin:
http://justfuckinggoogleit.com/

emlynhughes dedi ki...

cok bir esprisi yok ,daha cok dozunda bir tepki var..

pankartin fotografta gorunmeyen tam hali:

Vergogna!!! Pretendiamo rispetto per la nostra città... basta discoteche e più serietà.

ve cevirisi:

Utanc!!! Sehrimiz(firenze,floransa) icin saygi bekliyoruz...bundan sonra disko yok ve biraz daha ciddiyet beyler..

cok yakin zamanda googletranslate kullanip cok kotu rezil olan iki insan tanidim.boyle onemsiz konularda kullanilsin tabi ki ama biraz ciddi bir konuda yine de soz konusu dili gercekten bilen birine danismanizi tavsiye ederim...

BT dedi ki...

@mute bey
Benim karikatürleri çevirecek vaktim yok. Karikatürden anlamayan bir zahmet gider google translate den bakar. Ki sözkonusu karikatürün buna da ihtiyacı yok. Diğer eleştirilerinizi aldım. Teşekkür ederim. Blog da
hayat gibi. Bazen sıkıyor, bazen doyurmuyor, bazen uzun yokuşlar koyuyor, gerilmeden uzun atlayamıyorsunuz, aksi takdirde çamur sıçrıyor..

varol döken dedi ki...

@mute
ben onun ilacını biliyorum, berlin dönüşü getireceğim, merak etmeyin, onun ağzının tadı gelirse, blogun tadından yenmez:)

tnc dedi ki...

Ben de tam bunu diyecektim. İnsanlar yazmışlar sağ olsunlar.

tabii aceto balsemico yazabildiğimize göre hepimiz ana dilimiz gibi italyanca, ispanyolca biliyoruz.

pardon.

fidelio dedi ki...

yanlışım varsa düzelt Bület abi ama curva fiesole'nin anlamı firenze'de bulunan dağ'ın ismi diye duydum. ayrıca firenze ultrasların bulundugu tribün.

bu arada 3 aydır firenze'deyim, daha baya kalacak gibiyim. yani bir şehir bu kadar mı sıkıcı olabilir.. hem biz her gece twice ve ventidue deyiz bu abiler bizm diskolara niye gelmiyorlar yahu ?teessüf ettim :)

bu arada kesinlikle sağlam bir tribünü yok fiorentina'nın.

fibonacci dedi ki...

@ mute
aceto nun bir çok kişi tarafından takip ediliyor oluşu onun herkese hitap etmesi anlamına gelmiyor seninde dediğin gibi burası şahsi bir blog yazar kendi keyfine göre bişeyler yazar post eder kısadır uzundur değişkenlik içerir moduna ruh haline yaşantısına göre sonuç olarak burdan bi çıkarı yoktur yada varsa da bu onu ilgelendirir

en iisi biz keyfimize bakıp keyif aldıgımız sürece okumaya devam edelim, bu arada kesinlikle yanlış anlaşılmasın çok güsel bir uslupla eleştirilerini yapmışsın bende konu ile ilgili fikirlerimi belirtmek istedim bende ( bunları italyanca ve ispanyolca bilmeyen biri olarak yazıorum =)