Soccernomics: Why England Loses, Why Germany and Brazil Win, and Why the U.S., Japan, Australia, Turkey--and Even India--Are Destined to Become the Kings of the World's Most Popular Sport
Simon Kuper ve Stefan Szymanski imzalı. Ekim ayında ABD'de piyasaya çıkıyor. Bir yayınevi elini çabuk tutsa da bu sonbaharda Türkçesi de çıksa...
"These are questions every soccer aficionado has asked. Soccernomics answers them.
Using insights and analogies from economics, statistics, psychology, and business to cast a new and entertaining light on how the game works, Soccernomics reveals the often surprisingly counterintuitive truths about soccer. An essential guide for the 2010 World Cup, Soccernomics is a new way of looking at the world’s most popular game."
18 yorum:
Türkiye'yi Japonya,A.B.D. ve Avustralya ile bir tutarmışçasına bir cümle kurmalarıda enteresan,ama nem kapmamak lazım herşeyden tabi...Birde Iraq değilde India olacaktı sanırım...
ırak değil hindistan diyor, dikkatten kaçmış sanırım.
@deniz gencer
amazon dan bu hata. ben editledim şimdi
Güzel bir kitaba benziyor. Bir an önce okumak istiyorum.
ABD'nin az daha Konfederasyon Kupası'nı kazandığını da unutmayalım. Ama niye Türkiye'i Avrupa dışı ve ilgi alanı genellikle futbol dışı spor dalları olan ülkelerle bir arada kullandıklarını da merak etmiyor değilim. :)
Abi bir yayınevi elini atsa da bu kitabı çevirebilcek yetkinlikte çevirmen kaç tane var?Tuğrul akşar'a bi mail atsan?:))
Açıkçası bu kitabı Türkiye'deki, misal İthaki'deki, çoğu çevirmen rahat rahat çevirir. Bir edebiyat klasiği ya da kuramsal bir başyapıt değil nihayetinde bu kitap.
Thomas Pynhcon ya da Todorov sanacak duyan da.
Kaderimizin neresinde bu sporun yeni kralı olmak varmış merak ettim doğrusu?
direk siparis veriyorum
@ mutereddit tedirgin
Oyle demeyin valla phil jackson'in "ruhunu arayan takim" kitabini okusaniz cevirinin ne kadar onemli oldugunu anlarsiniz. Sporla veya basketbolla alakasi olmayan iki bayana cevirtmisler, insanin okuyasi gelmiyor. Boyle kitaplarin orjinalini okumak lazim asil.
@aceto balsamico
Zahmet olmazsa kitap turkiye'ye geldiginde de ufak bir post ayirirsaniz cok sevinirim..
@ Ceyhun agaoglu
Ben zaten "çeviri önemsizdir" demedim dikkat ederseniz. Lakin bu tip bir kitabı çevirirken ihtiyaç duyulacak dil yetkinliği, kuşkusuz çok daha karmaşık olan kuramsal ya da edebi bir yapıtı çevirirken ihtiyaç duyulacak olandan biraz daha az olacaktır.
Muhakkak işin içine ekonomik hadiseler de girdiği için az buçuk ekonomi vesair mevzularına da hakim çevirmenler bu kitaba musallat olasalar daha iyi olur gibi görünüyor her şekilde. Ama Kuper'in yazdığı AJAX HOLLANDALILAR VE SAVAŞ kitabını okumuş olanlar, neden ithak'i yayınlarının bu kitabı ferah feza iyi bir çeviriyle Türkçeye kazandırılabileceğini söylediğimi anlamışlardır, diye düşünüyorum.
valla bir iktisatçı olarak hep merak ettiğim bir konudur futbol ekonomisi. birileri bunun üzerine bilimsel araştırmalar yapıyor mu acaba diye düşünmüşümdür.
kesinlikle alırım bu kitabı. hatta keşke üniversitelerde futbol ekonomisi üzerine yüksek lisans yapma imkanı olsa.
Simon Kuper "Futbol Asla sadece Futbol Değildir" kitabını okumuştum, bu kitabı da dört gözle bekliyorum. Güzel bir kitap olacağını umuyorum.
football is a simple game; 22 men chase a ball for 90 minutes and at the end, the germans always win
gary lineker
demiş bir ingiliz ama zaten bizede yaşattılar almanlar bunu
bu galiba futbola bakış açısıyla ilgili braz fazla göze hitap eden zevk veren bi anlayışla daha fazla skor üzerine kurulu disiplinize oyundan kopmayan bi anlayışın karşılaşması gibi
@ Mutereddit Tedirgin
Henüz piyasaya çıkmamış bir kitap hakkında bu derece rahatlıkla ahkam kesebilmeniz enteresan. Kuramsal bir başyapıt olamayacağı fikrine nerede sabitlendiniz ki? On sekizinci sayfasında mı yazıyor?..
Çeviride dil yetkinliği kısmına pek itirazım yok ancak gerek ve yeter şart olmadığını da belirteyim. Bu tarz eserlerde özellikle daha önemli olan konuya hakimiyettir. Ekonomi temelli bir çevirmen bu kitabın içine edebilir, tıpkı o dili çok iyi bilip edebi külliyatını yalamış yutmuş ancak hayatında futbola ya da ekonomiye hiç ilgi duymamış bir çevirmenin yapabileceği gibi. Ömrü boyunca yapılara ya da marangozluğa hiç ilgi duymamış birisinin Hardy çevirmeye çalışırken yarı yolda kaldığını anlayamayıp bizi kanser edeceği gibi.
Haa, bak, on sekizinci sayfasında gördüm şimdi, Todorov değildir yazıyor büyük harflerle. Tabii ki Todorov senin için çok değerlidir, bu kitapta anlatılanlar O'nun yanında vız gelir tırıs gider, değil mi? Biz oyunumuzu seviyoruz kardeşim, hadi başka kapıya...
Iki yazarin da kitaplarini okumustum.. Tam kurufasulye-pilav olmuslar diyebilirim...
Szymanski bence dunyadaki en iyi 5 spor ekonomistinden biri... Yazi dili oldukca yalin (cumleler biraz uzun bazen)ve bakis acisi isin icindekilerden oldukca farkli...
Bu arada tam bir kapitalist... son kitabinda taraftara yakinlasir gibi bir havasi var ama pazar ekonomisinin sadik savunucusudur kendisi...
Ekonomi bilgisi acisindan cok etkileyici ama futbolun ic dinamiklerini yeterince kavrayamamis (bu benim dusuncem) bir akademisyendir kendisi... (spor ekonomisi dersi alma sansim olmustu kendisinden)
Simon Kuper'i ise herkes taniyordur burada sanirim...
Szymanski'nin tam tersi... Futbol romantigi ve isin sosyal boyutunu en iyi kavrayabilmis adamlardan biri...
Ben cok iyi bir kitap ortaya cikacagini dusunuyorum.
Not: Szymanski'nin Cass Business School'daki sayfasinda oyun teorisinin rasyonel karar veren kulup sahiplerinden olusan bir lige nasil uygulanabilecegini anlatan bir simulasyonu var (kalkmamistir umarim). Ilgilenenler bir goz atsin derim...
Simon Kuper'i RadyoSport'ta dinledim. Kitaptan da bahsetti. Çeşitli parametreleri kullanarak ülkeler arasında karşılaştırmalar yaptıklarında en başarılı ülkenin Irak olduğu ortaya çıkmış. Futbola ayrılan kaynak ile elde edilen başarılar kıyaslanınca bu sonuç çıkıyormuş. Türkiye için de 2000'den sonraki başarıların öngörülebilir olduğunu, futbola ayrılan yatırım ve kaynakların bunu gerektirdiğini belirtmişler. Ben inandırıcı bulmadım tabi özellikle Euro 2008 maçlarını düşününce.
Futbolun Şifreleri adiyla bu ay Türkçesi basilmis. Tam da İngiltere'nin elendigi gunden birkac gun sonra kitabin 2. bolumundeki "Neden İngiltere Kaybeder"i okumak cok keyifli.
Yorum Gönder