5 Ekim 2008

2 X El Mundo Deportivo



7 yorum:

  1. barça şiir gibi oynadi, bilhassa iniesta, xavi ve messi ama keşke messi o serbest vurusu kaleye yollamasaydı, bana hiç etik gelmiyo o pozisyonlar, ujfalusi'nin dönüşlerinin de maşallahı vardi, böyle ağır topçu az gördüm, ve sonradan giren genç banega'nin da bu takimda rahat oynaması lazım.

    YanıtlaSil
  2. bir hayırsever de commentlerde ispanyolca çeviri yapsa çok şahane olacak.

    YanıtlaSil
  3. Alttaki manşet aslında maçın özetini veriyor :D

    YanıtlaSil
  4. çatal bıcak kampanyasından da bahsetmişti aceto, görünen o ki hala devam ediyo (( :

    YanıtlaSil
  5. bochorno

    utanç ya da rezalet anlamında...burada rezalet olarak kullanmışlar sanki:)

    YanıtlaSil
  6. oooooooh atletico ooooooooooooh

    YanıtlaSil
  7. bochorno what a shame anlamina geliyor. utanc verici bir durum. Ikinci bir anlami ise cok nemli hava, bogucu hava.

    YanıtlaSil