tag:blogger.com,1999:blog-7864259553460210578.post7502714010484356830..comments2024-02-24T12:00:37.434+03:00Comments on Aceto Balsamico: MessiBThttp://www.blogger.com/profile/15668562005869693967noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-7864259553460210578.post-44982273101168952008-12-18T19:14:00.000+02:002008-12-18T19:14:00.000+02:00az olan fransızcamın da yardımıyla solda Messi'nin...az olan fransızcamın da yardımıyla solda Messi'nin yeni forması yazdığını çıkardım ama Guardiola'nın dediğinden tek br kelime bile anlamadım :).MaX CadYhttps://www.blogger.com/profile/03937228138968238435noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7864259553460210578.post-66059294869920772222008-12-18T00:22:00.000+02:002008-12-18T00:22:00.000+02:00- Messi'nin yeni ekipmanları mı?+ Hakemler onu kor...- Messi'nin yeni ekipmanları mı?<BR/>+ Hakemler onu korumazsa, biz korumak zorunda kalıyoruz.<BR/><BR/>Aşağı yukarı böyle oluyor sanırım çevirisi.Jesterhttps://www.blogger.com/profile/08735547798251832506noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7864259553460210578.post-781546125708223892008-12-17T23:36:00.000+02:002008-12-17T23:36:00.000+02:00olmayan ispanyolcamla, biraz fransızcadan benzeter...olmayan ispanyolcamla, biraz fransızcadan benzeterek deneyeyim: <BR/><BR/>"messi'nin yeni koruma malzemeleri?" <BR/><BR/>guardiola: eğer onu hakemler korumuyorsa, biz de böyle koruruz. <BR/><BR/>sürçü tercüme ettiysek affola :)Çetin Cemhttps://www.blogger.com/profile/10801952710845241211noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7864259553460210578.post-60591733789828221392008-12-17T23:27:00.000+02:002008-12-17T23:27:00.000+02:00soldaki ''Messi'nin Yeni Kıyafeti' gibi bişi ama s...soldaki ''Messi'nin Yeni Kıyafeti' gibi bişi ama sağdakini çözemedim: )Lord Ricko Joelhttps://www.blogger.com/profile/00260662497840154898noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7864259553460210578.post-42294806782270751382008-12-17T22:08:00.000+02:002008-12-17T22:08:00.000+02:00ben ispanyolcam olmadan şöyle bir sonuç çıkardım. ...ben ispanyolcam olmadan şöyle bir sonuç çıkardım. Messi diyor ki, "Maçlara artık böyle çıkacam" öbür kirli sakal amca da "hayır işe yaramaz ıvır zıvır" fln diyor sanırsam. bilmem ne kadar çevirdim pardon yorumladımnikolateslahttps://www.blogger.com/profile/04328502896032435414noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7864259553460210578.post-33108672182632081332008-12-17T20:44:00.000+02:002008-12-17T20:44:00.000+02:00http://translate.google.com/faideli bir eserdirhttp://translate.google.com/<BR/><BR/>faideli bir eserdirGilbertohttps://www.blogger.com/profile/01947679786141240559noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7864259553460210578.post-90032709418036076102008-12-17T20:36:00.000+02:002008-12-17T20:36:00.000+02:00Sağdaki amca da Sergen'i anımsatmıyor değil hani :...Sağdaki amca da Sergen'i anımsatmıyor değil hani :)josemarcelosalashttps://www.blogger.com/profile/03601347882633492980noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7864259553460210578.post-36042578403316040572008-12-17T20:33:00.000+02:002008-12-17T20:33:00.000+02:00evet ya iyi dedin Mesut :)evet ya iyi dedin Mesut :)Oyuncuhttps://www.blogger.com/profile/14135773844566006697noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7864259553460210578.post-9400802911836829762008-12-17T17:56:00.000+02:002008-12-17T17:56:00.000+02:00siteni hergün itinayla takip ediyoruz da o kadar i...siteni hergün itinayla takip ediyoruz da o kadar ispanyolca öğrenemedik daha abi (:<BR/>Tercümesinide yazsan (:Anonymousnoreply@blogger.com